Jan
20
Ashamed sometimes that your beauty,
lady, is still silent in my verses,
I recall that time when I first saw it,
such that nothing else could ever please me.
But I find the weight too great for my shoulder,
a work not to be polished by my skill:
the more my wit exercises its force
the more its whole action grows cold.
Many times my lips have opened to speak,
but my voice is stilled in my chest:
who is he who could climb so high?
Many times I’ve begun to scribble verses:
but the pen, the hand, and the intellect
fell back defeated at their first attempt.
trans. A.S. Kline
Jan
19
There are creatures in the world with such other
vision that it is protected from the full sun:
yet others, because the great light offends them
cannot move around until the evening falls:
and others with mad desire, that hope
perhaps to delight in fire, because it gleams,
prove the other power, that which burns:
alas, and my place is with these last.
I am not strong enough to gaze at the light
of that lady, and do not know how to make a screen
from shadowy places, or the late hour:
yet, with weeping and infirm eyes, my fate
leads me to look on her: and well I know
I wish to go beyond the fire that burns me.
trans. A.S. Kline
Jan
18
When I have turned my eyes to that place
where my lady’s lovely face shines,
and that light leaves me not a thought
while I burn and melt away inside,
I fear lest my heart parts from my self,
and seeing the end of my light nearing,
I go like a blind man, without light,
who knows no way to go, but must depart.
I receive so many deadly blows
I flee: but not so quickly that desire
does not come with me as is his wont.
I go silently, since one deadly word
would make men weep: and I desire
that my tears might be shed alone.
trans. A.S. Kline
Jan
17
Bitter tears pour down my face
with an anguished storm of sighing,
when my eyes chance to turn on you
through whom alone I am lost from the world.
Yet it is true that your soft gentle smile
quietens my ardent desires,
and saves me from the fire of suffering,
while I am intent and fixed on gazing.
But then my spirits are chilled, when I see,
at your departure, my fatal stars
turn their sweet aspect from me.
Released at last by those loving keys,
the spirit leaves the heart to follow you,
and in deep thought, walks on from there.
trans. A.S. Kline
Jan
16
Grizzled and white the old man leaves
the sweet place, where he has provided for his life,
and leaves the little family, filled with dismay
that sees its dear father failing it:
then, from there, dragging his aged limbs
through the last days of his life,
aiding himself by what strength of will he can,
broken by years, and wearied by the road:
he reaches Rome, following his desire,
to gaze on the image of Him
whom he hopes to see again in heaven:
so, alas, I sometimes go searching,
lady, as far as is possible, in others
for the true, desired form of you.
trans. A.S. Kline
Jan
15
I turn back at every step I take
with weary body that has borne great pain,
and take comfort then from your aspect
that makes me go on, saying: Ah me!
Then thinking of the sweet good I leave,
of the long road, and of my brief life,
I halt my steps, dismayed and pale,
and lower my eyes weeping to the ground.
Sometimes a doubt assails me in the midst
of sad tears: how can these limbs
live separated from their spirit?
But Love replies: Do you not remember
that this is the privilege of lovers,
freed from every other human tie?
trans. A.S. Kline
Jan
14
My weary eyes, there, while I turn you
towards the lovely face of her who slays you,
I pray you guard yourself
since, already, Love challenges you, so that I sigh.
Only Death can close from my thoughts
the loving path that leads them
to the sweet doorway of their blessing;
but your light can hide itself from you
for less reason, since you are formed
as lesser entities, and of less power.
But, grieve, before the hour of tears
is come, that is already near,
take to the end now
brief comfort from such long suffering.
trans. A.S. Kline
Jan
13
When from hour to hour among the other ladies
Love appears in her beautiful face,
by as much as their beauty is less than hers
by so much the desire that en-amours me grows.
I bless the place, the time, and the hour
in which my eyes gazed to such a height,
and I say: My spirit, give thanks enough
that you were then found worthy of such honour.
From her to you comes loving thought,
that leads to highest good, while you pursue it,
counting as little what all men desire:
from her comes that spirit full of grace
that shows you heaven by the true way’:
so that in hope I fly, already, to the heights.
trans. A.S. Kline
Jan
12
If my life of bitter torment and of tears
could be derided more, and made more troubled,
that I might see, by virtue of your later years,
lady, the light quenched of your beautiful eyes,
and the golden hair spun fine as silver,
and the garland laid aside and the green clothes,
and the delicate face fade, that makes me
fearful and slow to go weeping:
then Love might grant me such confidence
that I’d reveal to you my sufferings
the years lived through, and the days and hours:
and if time is opposed to true desire,
it does not mean no food would nourish my grief:
I might draw some from slow sighs.
trans. A.S. Kline
Jan
11
I have not seen you, lady,
leave off your veil in sun or shadow,
since you knew that great desire in myself
that all other wishes in the heart desert me.
While I held the lovely thoughts concealed,
that make the mind desire death,
I saw your face adorned with pity:
but when Love made you wary of me,
then blonde hair was veiled,
and loving glances gathered to themselves.
That which I most desired in you is taken from me:
the veil so governs me
that to my death, and by heat and cold,
the sweet light of your lovely eyes is shadowed.
trans. A.S. Kline
« go back —
keep looking »